Если ты не знаешь, как скоротать зимние вечера, тебе нужно прочитать книгу «Полторы дюжины правдивых историй и одна неправдивая» Вика Мартиросяна. Эта книга включила в себя 19 историй о скоротечности жизни, о вере, о любви, о чести, о памяти, о семье. Почти все они – личные и основаны на реальных событиях.
О том, почему эта книга особенная, нам рассказала создатель медийного арт-проекта TheNorDar Лилит Саркисян, которая проиллюстрировала и издала сборник.
Лилит Саркисян
О знакомстве с автором книги
Несколько лет назад на съемке одной из кулинарных передач в Киев приезжал Армен Джигарханян – и меня пригласили на интервью с актером. Я забежала на съемочную площадку – сидячие места в зале уже были заняты, но я окинула взглядом первый ряд и заметила не очень худого и уже не совсем молодого человека. Не помню, как я на него посмотрела и что сказала, но он вежливо и виновато уступил мне место, разместившись на галерке.
По завершению съемок с Джигарханяном мне предложили остаться на второй части тв-передачи, героем которого был какой-то резидент Comedy Club Odessa, некий Мартиросян (нет, не Гарик!). И тут на съемочную площадку с галерки из зала спустился тот самый не очень худой и уже не совсем молодой человек, который спустя пару недель стал литературным «папой» журнала TheNorDar и для которого я спустя пару лет проиллюстрировала книгу.
О том, с чего началось сотрудничество
Вик – филолог по образованию и призванию; в его библиотеке – огромное количество книг на различных языках. Я предложила Вику редактировать статьи для онлайн-выпусков TheNorDar – он охотно согласился. А через некоторое время я попросила написать короткое эссе о Родине. По словам Виктора, именно с этого эссе начался его авторский путь – с тех пор каждый номер TheNorDar открывают истории Вика Мартиросяна.
О любимом рассказе из сборника
Второе эссе в книге, и первое, написанное Виком, - NOSTALGIEческое. О Родине, в которой я не жила, но которую очень хорошо знаю. Я переехала из Армении в Украину, будучи совсем маленькой, и очень часто переезжала с одного места на другое. Поэтому я, по сути, человек без дома. Когда я читаю это эссе, мне кажется, я нахожу свой дом.
«Родина – это визуальный ряд… это мамины глаза и руки».
«Родина – это аудиоряд… это негромкие мамины песни».
«Родина – это мир запахов… это запах маминых волос».
Об ассоциациях
Мне сложно говорить об ассоциациях – я несколько раз перечитывала истории и как читатель, и как редактор, и как иллюстратор. Вик говорит, что я открыла ему путь в Вечность. Да, наверное, первая ассоциация – это Вечность.
Это – полторы дюжины правдивых историй и одна неправдивая о Времени, Любви, Родине и Вере.
О том, почему важно помнить свои корни
Чтобы получать ответы на свои вопросы. Человек – не начало и не конец. Человек – продолжение.
О любви к Родине
Любовь к Родине, как и любая другая любовь, - беспричинная, бесконечная, бескорыстная, бескомпромиссная и обязательно незрячая.
О красоте
Красота – это детали, которые можно рассмотреть только на расстоянии, а мы все время подходим очень близко.
О мечте
Мечтаю о маленькой, но большой семье и маленькой, но большой картине.
О том, как создавались иллюстрации к книге
«Полторы дюжины правдивых историй и одна неправдивая» — это мой первый опыт книгопечатания. Работа над книгой заняла чуть больше полугода – от вычитки текстов до сдачи макета в типографию. Приступив к работе, я поняла, что нарисовать иллюстрацию и проиллюстрировать книгу — не совсем одно и то же. Иллюстратор должен точно понимать, сколько миллиметров его работы обрежут, где рисунок сможет помешать тексту, а где его не хватает.
Изучив основы книгопечатания, разобравшись со структурой книги (переплёт, форзац, авантитул, титул, спусковая полоса (или разворот), концевая полоса), я принялась за схему собственного карандашного макета книги — определилась с размером, высчитала количество страниц, разместила ориентировочно текст и иллюстрации. Так, я проделывала это трижды, пока, наконец, меня не устроил макет.
Наступила очередь самого важного и ценного этапа: эскизов, их оформления и вплетения в макет книги. На самом деле, существуют целые энциклопедии о правилах размещения иллюстраций на страницах изданий, но, начав их изучать, я поняла, что они только мешают: вместо того, чтобы действовать интуитивно и эмоционально, растворяясь в тексте и процессе, ты постоянно находишься в тесных рамках шаблона и думаешь о том, как бы не ошибиться. К тому же, «Полторы дюжины правдивых историй и одна неправдивая» — это абсолютно авторский арт-проект — я могла позволить себе все!
Более того, проект был полностью передан мне — Вик Мартиросян впервые увидел свою книгу уже в печатном виде. С автором не согласовывалось ничего: ни размер книги, ни техника работ, ни общий дизайн, ни обложка — и такой высокий уровень доверия меня одновременно пугал и радовал. В общем, у Виктора не было иного выхода как сказать: «Вау!»
О том, кому будет интересна книга
Книга для тех, кто верит в добро, в настоящую любовь, в чудеса, в мир. Кто просто верит.
Фото: Крис Кулаковска
Комментарии